Keine exakte Übersetzung gefunden für نفاذية أولية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نفاذية أولية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entrée en vigueur : octobre 2006 (En livres sterling)
    تاريخ النفاذ: تشرين الأول/أكتوبر 2006
  • Le 22 mars 2002, la première Constitution du territoire est entrée en vigueur et, en avril, Xanana Gusmão a été élu Président. Le Timor oriental a accédé à l'indépendance le 20 mai 2002.
    وفي 22 آذار/مارس 2002، دخل حيز النفاذ أول دستور للإقليم، و في أبريل انتخب زانانا غوسماو رئيسا للبلاد.
  • Cette loi met en vigueur le premier accord combiné en matière de revendications territoriales globales et d'autonomie gouvernementale dans les Territoires du Nord-Ouest et le deuxième en son genre au Canada.
    وستفضي هذه الموافقة إلى بدء نفاذ أول اتفاق يجمع بين المطالبة الشاملة بالأرض وحكمها ذاتياً في إقليم نورث وِست تِريتوريز وثاني اتفاق من نوعه في كندا.
  • Le premier concerne l'opposabilité d'une sûreté à des tiers.
    أولها تحقيق نفاذ الحقوق الضمانية للطرف الثالث.
  • f) La Convention de La Haye sur l'enlèvement international d'enfants, à laquelle le pays a adhéré le 14 décembre 2000; adoptée par le décret no 81-2000, elle est entrée en vigueur le 1er mars 2001;
    واعتمدت من خلال المرسوم رقم 81-2000 ودخلت حيز النفاذ في أول آذار/مارس 2001؛
  • La première version du Règlement a pris effet le 1er juillet 1948.
    وقد بدأ نفاذ الطبعة الأولى من النظام الإداري للموظفين في 1 تموز/يوليه 1948.
  • a) En ce qui concerne l'utilisation de l'espace au service des pays en développement, on était passé du stade des démonstrations technologiques et des missions au niveau national visant à s'assurer un accès initial à l'espace au stade de l'utilisation de microsatellites pour des applications opérationnelles de télédétection;
    (أ) أن استخدام الفضاء الخارجي لصالح البلدان النامية يتوسع إلى ما هو أبعد من العمليات الإيضاحية للتكنولوجيا والبعثات الوطنية الهادفة إلى النفاذ الأولي إلى الفضاء، ليشمل استخدام السواتل الصغرية في تطبيقات الاستشعار عن بعد التشغيلية؛
  • Cet accord est entré en vigueur le 11 décembre 2001.
    ودخل الاتفاق حيِّز النفاذ في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001.
  • Le décret a pris effet le 11 décembre 2007.
    ودخل المرسوم حيز النفاذ في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007.
  • La Norvège se félicite de l'adoption par l'Assemblée générale d'une nouvelle convention pour réprimer le terrorisme nucléaire et en préconise la rapide entrée en vigueur.
    (ب) في 16 حزيران/يونيه 2000، وقعت سويسرا بروتوكولا إضافيا لاتفاق الضمانات الذي أبرمته مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بدأ نفاذه في أول شباط/فبراير 2005؛